Trump’s WeChat Ban Will Not Silence Us —— by The WeChat Project
Dear readers, The Trump administration’s WeChat ban was supposed to go into effect Sunday, September 20, 2020.
29 posts • Page 2 of 3
Dear readers, The Trump administration’s WeChat ban was supposed to go into effect Sunday, September 20, 2020.
“ACA-5/Prop 16 means that schools will implement racial quotas.
签署请愿书。它不需要太多时间或精力。尽管单个签名听起来可能并不多,但数十万名签署请愿书的人组织起来可能很强大。这些请愿可以推动制定法律来防止这些问题再次发生。
美国华人 第 1791 篇文章 编者按 理想的社会人人生而平等,个体努力是通向成功的唯一条件;在英才制模式下,大学录取和社会各界选拔人才只看成绩和才能,不分肤色和背景,就像马丁路德金梦想的那样。然而在美国,现实与梦想之间还有一段遥远的路程要走。面对系统性种族主义,华二代大学生态度鲜明, 并开启了跟父母一代的对话 🔗 。
美国华人第1772篇文章在您认识的人当中,黑人可能很少,但在我的身边并不少。他们是我生活中很重要的一部分:有我尊敬的师长,和我一起同甘共苦的朋友,还有与我一起成长的同学和同事。我为他们的处境感到很害怕。正文共:2565字预计阅读时间:7分钟撰文:Letters for Black Lives《为黑人生命致信》(Letters for Black...
美国华人第1771篇文章尽管我绝不会直接伤害黑人,但如果我们听闻种族歧视言论而无动于衷,或者目睹种族谋杀案发生却仍然不大声呼吁改革,任由种族主义继续肆虐,我们实际上和伤害黑人又有什么不同呢?正文共:2460字预计阅读时间:7分钟撰文:高美玲翻译:团队自愿者两封在美国华人社区微信上针对艾琳发声🔗的回复驱使我不得不动笔,和大家探讨一下教育、自我反思和体制改革等问题。亲爱的艾琳,首先,我要感谢你的...
This letter was written after reading two responses to Eileen’s original letter that has been circulating on Wechat among the Chinese-American community. The arguments made in those two responses show that the fight for education, self-reflection, and systemic reform must continue.
美国华人 第 1769 篇文章 美国的学校到底在教孩子什么?为什么一代二代观念差异大?学生经过通识教育加上辩证思维的训练,学会以多重角度去看待一件事,深挖事件背后的成因,形成的观点和见解就事论事,在对待问题的看法中不应该让政治倾向使自己失去求真的态度,更不应该让自己失去做人的道德底线。我想这也是美国大学教育的目的之一——让孩子成为思想独立的人。
https://www.pewsocialtrends.org/2013/02/07/chapter-2-demographic-portrait-of-adult-children-of-immigrants/
Black Lives Matter Protest at Times Square, New York City on June 7 2020 (Photo courtesy to Anthony Quintano | Flickr) Content warning: Anti-Black language, stereotypes...
【中文版(Chinese Version)】 Thanks to Eileen, Kalos, the students at Johns Hopkins, and the many commentators on informing and crafting our response to the murder of George Floyd.
This is Eileen Huang and Kalos Chu. You may know Eileen as an accidentally infamous figure on WeChat, and Kalos as the winner of his 7th grade class spelling bee—or, if those don’t ring bells, then probably from the open letters we wrote to the Chinese American community.